.entry-content p { text-align: justify; }
January 15

狼和七只小样 láng hé qī zhi xiǎo yáng

Menarik? silahkan berbagi..

狼和七只小样 láng hé qī zhi xiǎo yáng

The Story of The Wolf and 7 Lamb

cóng qián, yóu zhī lǎo shān yáng.

从       前, 有     只   老   山       羊。

Once upon a time, there was an old shan lamb

yī tiān, tā yào chū mén

一 天, 他   要     出   门,

one day, she wanted to go out of the house

tè bié dīng zhǔ xiǎo shān yáng yào dī fáng láng

特 别    叮     嘱    小     山      羊       要    提  防     狼。

she particularly warned the little lamb to hold hand in hand to defend from the wolf

méi guò duō jiǔ, láng zhēn de lái qiāo mén le .

没     过      多   久,狼     真     的  来    敲    们     了。

in a short time, the Wolf really come to their house and knock the door

xiǎo shān yáng mén tīng dào cū yǎ de shēng yīn,

小     山       羊         们     听    到    粗  哑   的     声    音,

The little lamb heard that rough voice

kàn daò hēi zhuǎ zǐ, zhī daò shì láng jiù méi yǒu kāi mén.

看     到    黑     爪   子,知  道   是   狼     就  没     有    开    们。

saw the black claw, he knew that was the wolf  then he didn’t open the door

láng chī le yī dà kuài bái  è   tǔ   zhī hòu sǎng zǐ biàn xì le,

狼      吃   了一 大   快    白  垩   土   之    后    桑   子  变 细了,

Then the wolf ate a big plate ofwhite flour, the last transform himself with the mullberry seeds.

yòu pǎo dào miàn bāo shī nà lǐ,  yòng miàn tuán róu le róu jiǎo

又     跑    到       面     包    师   那 里, 用     面       团      揉   了 揉   脚

he also asked the cake master there to rub all his part of body until his leg using the noodle powder

zài pǎo dào shān yáng jiā qiāo mén

在   跑    到      山     羊      家    敲      门。

After that he ran and after arrived to little lamb house  he knocked the door

xiǎo shān yáng yǐ wéi shì mā ma , biàn kāi le mén,

小      山       羊    以    为  是    妈妈,    便    开 了   们,

The little lamb think that was mama, then he simply opened the door

láng bǎ tā men dōu tūn jìn le dù zi

狼     把  他  们      都    吞   进 了  肚子

The wolf grab them and swallow them to his stomach

zhǐ shèng xià duǒ zài zhōng  hé  lǐ  de  nà zhǐ    zuì xiǎo de shān yáng.

只   剩          下   躲   在     种      盒 里    的   那    只   最    小   的     山      羊。

lǎo shān yáng huí lái jiàn wū zǐ  lǐ  yī piàn láng jí, zhī dào chū shì le

老    山       羊        回来       见屋子 里    一片      狼藉,  知道      出事   了。

tā zài zhōng hé lǐ fā xiàn le nà zhǐ  zuì xiǎo de shān yáng

他 在     种      盒 里  发现      了那 只   最    小    的    山     羊。

xiǎo shān yáng gào sù māma láng lái guò le .

小山羊              告诉     妈妈      狼     来过     了。

lǎo shān yáng hé xiǎo shān yáng lái dào cǎo dì shàng

老山 羊          和           小山羊          来   到    草     地上

kàn dào láng de dù zi hái zài dòng, yuán lái gē ge jiě jie mén hái huó zhe .

看    到      狼     的   肚子    还在   动,     原来       哥哥    姐姐  们     还    活 着。

yú shì tā men ná lái le jiǎn dāo, jiāng láng de dù zǐ    jiǎn kāi.

于是     他们       拿   来了    剪刀,     将     狼      的   肚子    剪开。

xiǎo shān yáng men dōu táo chū lái le

小山羊               门    都    逃     出来    了。

shān yáng mā ma fēn fù tā men zhǎo lái dà shí tóu,

山羊           妈妈     吩咐      他们    找     来    大   石头,

zhuāng dào láng de dù zi lǐ, rán hòu bǎ dù pí féng hǎo,

装        到      狼   的   肚子里,然后    把   肚皮 缝       好

láng   yīdiǎn yě méiyǒu fājué

狼     一点     也    没有      发觉。

zuì hòu, láng bèi dù zi lǐ      shí tóu yā dé diào jìn shuǐ lǐ  yān sǐ  le

最后,  狼    被    肚子  里        石头   压得     掉进     水    里   淹  死 了。

xiǎo shān yáng gāoxìng dì hé māma yīqǐ tiào qǐ wǔ lái

小山羊                   高兴     地  和  妈妈  一起   跳 起   舞 来



Copyright 2017. All rights reserved.

Posted January 15, 2010 by intan rawit in category "Basic Chinese

2 COMMENTS :

  1. By intan rawit (Post author) on

    oh iya ya..lupa ditranslate ke bahasa Indo aja..
    itu ceritanya tentang serigala dan tujuh anak domba venti, dah pernah denger to? yang serigala itu nyamar jadi ibu domba dan pergi ke rumah si domba itu supaya bisa memangsa anak2 domba. Pertamanya sih g dibukain sama si anak2 domba, tapi pas penyamaran yang kedua, dibukain juga deh. dannnnn……
    Beberapa anak domba berhasil deh dimangsa ma tu serigala yang rakus..tapi masih ada satu sih yang ngumpet di dalem lemari baju.

    Karena kekenyangan, si serigala yang rakus itu tertidur di bawah pohon. Tak lama kemudian datanglah ibu domba mencari anak2nya. Karena si serigala masih tertidur lelap, dia pun membelah perutnya, untunglah anak2nya masih hidup. Setelah itu digantinya dengan batu2 besar untuk mengisi perut si serigala itu

    Terakhir…serigala terbangun dan merasa perutnya aneh..tak kuasa menahan berat……….JbURRRRRRRRRR…akhirnya dia pun mati tercebur ke dalam kolam.

    THE END.

    kira2 begitu ya kalo diterjemahin. h

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *